|
Managing words or meaning?
Corporate communications is a challenging field in today’s globalised
environment. Mergers, and acquisitions, offshore outsourcing and new
market entries constantly bring new people and cultures into the
organisation. Communications must respond quickly to the new needs
arising from languages in which the organisation has no competences.
Translation, editing and parellel writing are no easy tasks within this
context. Communications must sound like the originating organisation, concepts must be understood and communicated in line with the corporate communications strategy.
Ultimately, we feel that it is a matter of managing meaning, not words.
The solution, Multilingual Communications Management, comprehends a
systematic methodology and a set of knowledge management tools
especially designed for this purpose. The concept is the result of 7
years of experience of working with knowledge intensive processes in
the field of Multilingual Corporate Communications.
|
|
|
|
|